עמוד 1 מתוך 1

סחריר, גבירותי ורבותי, סחריר

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 1:30 am
על ידי Gil
האקדמיה ללשון יצאה עם חידושים נוספים לשפה העברית:
spin :out
in: סחריר


אכן, לא נשתמש עוד במילה הלועזית,המקורה בשפת הגויים spin, אלא נשתמש במילה העברית, שמקורה בקודש הקודשים: סחריר.

לילה טוב
נא לקחת את כל הכתוב בהומור וכן, סחריר זו מילה!

גיל!!!!

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 1:57 am
על ידי Zimer
איפה אתה לא רואים אותך?!?!?
בכל מקרה באתי לפרסם את זה בדיוק :)
אני יסרוק ויעלה... את הכתבה

האקדמיה ללשון מכה שנית

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 2:26 am
על ידי yuval
גם אני רציתי לכתוב את זה

מהיום אומרים: אני רוצה סחריר קלוק או סחריר קאונטר

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 2:29 am
על ידי segall
יובל אתה לא יכול לשלב עברית ואנגלית לכן אמור אני רוצה סחריר עם או נגד כיוון השעון

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 2:32 am
על ידי yuval
אוהד סגל כתב:יובל אתה לא יכול לשלב עברית ואנגלית לכן אמור אני רוצה סחריר עם או נגד כיוון השעון


לפחות אני מנסה לשלב
פירסבי זו שפה באנגלית (ראה אולטימייט)

גם אני ראיתי...

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 2:58 am
על ידי Yinon
גם רציתי לכתוב... אפילו יש לי סלנג לזה..

אני מבקש

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 2:58 am
על ידי Tomer
במטוטא ממך האדון גיל, אנא הגש לי את העפצלחת בסחריר שעוני ובצידוד חיצוני אל אזור ההבקעה, אנו משתעשעים במשחק "מוחלט"

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 8:34 am
על ידי Krissbee
:lol:

אחי אני נגד

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 12:33 pm
על ידי Dori
אני נגד הסחריר
(גם יד ימין וגם יד שמאל....)
:flow:

הודעהפורסם: ה' יוני 30, 2005 1:28 pm
על ידי Lusti
כנ"ל :flow: :flow: :D :D